مارول می‌خواست که اهالی واکاندا لهجه‌ی بریتیش داشته باشند!

4 September 2018 - 18:09

استودیو مارول در اصل می‌خواست که اهالی واکاندا (Wakanda) در فیلم Black Panther «پلنگ سیاه» لهجه‌ی بریتیش (انگلیسی) داشته باشند. معرفی تی چالا (T’Challa) یا همان پلنگ سیاه به دنیای سینماتیک مارول، چیزی بود که خوانندگان کامیک بوک‌ها مدتهاست منتظرش هستند. هنگامی که کوین فایگی (Kevin Feige) تایید کرد که قصد دارند فیلمی انفرادی از آن بسازند، بدون معطلی کسی که قرار بود این نقش را بازی کند نیز معرفی کرد. این استودیو چادویک بوزمن (Chadwick Boseman) را برای بازی در نقش پلنگ سیاه انتخاب کرد و البته او در فیلم Captain America: Civil War «کاپیتان آمریکا: نبرد داخلی» در سال ۲۰۱۶ نیز خودش را نشان داده بود و به این ترتیب به یک شخصیت دوست داشتنی برای هواداران بدل شد. برای آگاهی از جزئیات خبر در ادامه با سینما گیمفا همراه باشید.

سبک مبارزه‌ی استثنایی تی‌چالا از ویژگی‌های برجسته‌ی این شخصیت است اما سطح عملکرد بوزمن نیز برای ایفای این نقش بسیار بالا بود. او می‌توانست با یک دیالوگ کوتاه «مچکرم» توجهات زیادی را به خودش جلب کند اما احساسات عمیق او در هنگام مرگ پدرش نیز بسیار قابل تحسین بود. هنگامی که بوزمن صحبت می‌کرد، دارای لهجه‌ای بسیار متمایز از تمامی واکاندایی‌ها بود و صدایی کاملا متفاوت هم داشت.

بوزمن مهمان پادکست تقسیم جوایز THR بود و در مورد نقش خودش بعنوان پلنگ سیاه بحث می‌کرد. یکی از مواردی که او اشاره کرد ایده‌ی اصلی مارول برای طرز صحبت کردن (لهجه‌) اهالی واکاندا بود. وی خاطر نشان کرد که استودیو در ابتدا می‌خواست آنها لهجه‌ی بریتیش داشته باشند اما بوزمن با این تصمیم مخالفت کرد تا مارول نهایتا با او راه آمد! بوزمن گفت:

آنها فکر می‌کردند این ممکن است برای مخاطبان قابل درک نباشد. من درست برعکس فکر می‌کردم. اگر من با لهجه‌ی بریتیش صحبت کنم، هنگامی که به خانه (آفریقا) بروم چه اتفاقی می‌افتد؟ به من این حس را می‌داد که پای قولم نمانده‌ام. نه، این یک فاکتور مهم است که نباید از دستش بدهیم. اگر این را از دست بدهیم مردم با چه چیزی احساس راحتی کنند؟

ممکن است که واکاندا یک کشور خیالی باشد اما هنوز هم در قلب آفریقا قرار دارد و ساکنان آن لهجه‌ی آفریقایی دارند و انتخاب این لهجه یک حرکت قطعا درست بود. خوشبختانه بوزمن آنجا بود و نظر مارول را عوض کرد. اگر آنها می‌خواستند لهجه‌ی بریتیش را اعمال کنند، آنوقت باید واکاندا را خارج از آفریقا قرار می‌دادند که این ممکن نیست.

ممکن است این موضوع زیاد هم به چشم نیاید، اما خوشبختانه مارول تصمیم گرفت تا واکاندا را همانطور که هست ببیند. شاید بوزمن برای اینکه لهجه‌ی آفریقایی را در فیلم حفظ کند، تلاش زیادی کرده است اما مشخصا می‌توان دید که کارگردان رایان کوگلر (Ryan Coogler) تلاشی برای اینکه شکل کلاسیک واکاندا را حفظ کند و به «پلنگ سیاه» بیاورد، نکرده است. واضح است که این فیلم چقدر موفق بوده است و حتی در مقیاسی بزرگتر در فیلم «انتقام جویان ۴» در سال‌های آتی نیز این موضوع بیشتر به چشم می‌آید.

منبع: Screenrant

برچسب‌ها:

مطالب جنجالی

Sorry. No data so far.

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید

Your email address will not be published.