چرا در Magnificent Seven از کلمات نژادپرستی استفاده نمی‌شود؟

۹ مهر ۱۳۹۵ - ۲۰:۰۰

فیلمنامه نویسان اندکی از کوئنتین تارانتینو (Quentin Tarantino) الگو برداری می‌کنند. کوئنتین تارانتینو دو جایزه‌ی اسکار دریافت کرده است که هر دو برای نوشتن نمایشنامه فیلم‌های Pulp Fiction و django unchained بود. بیشتر  کارگردان‌ها سعی می‌کنند که فیلم وسترن خود را شبیه فیلم Hell or High Water بسازند و ترجیح می‌دهند که از تارانتینو پیروی نکنند. در ادامه با سینماگیمفا همراه باشید.

دلیل این که تارانتینو پیروان محدودی دارد این است که احتمال موفقیت آن‌ها با ساخت فیلم در این سبک به شدت کم است و بعضی نیز ترجیح می‌دهند مسیر تارانتینو دنبال نکنند و با او موافق نیستند. آنتونی فوکوآ (Antoine Fuqua)، کارگردان فیلم Magnificent Seven «هفت باشکوه»، از مخالفان کوئنتین تارانتینو محسوب می‌شود. فوکوآ به شدت مخالف لحن صحبت بازیگران در فیلم‌های وسترن تارانتینو، به خصوص استفاده‌ی بیش از حد کلمه‌ی کاکاسیاه (nigger) است. او همچنین دلیل استفاده نکردن این کلمه را در فیلم Magnificent Seven «هفت باشکوه» را نیز توضیح می‌دهد:

من با خودم فکر می‌کنم که این کار چه سودی می‌تواند داشته باشد. تحقیر کردن یک نفر؟ شما می‌توانید یک نفر را آشغال صدا کنید، ولی مجبور نیستید که نژاد او را تحقیر کنید. خطاب کردن یک شخص با چنین کلمه‌ی زشتی هیچ سودی به همراه نخواهد داشت. اگر شما از این کلمه در فیلم خود استفاده نکنید، ولی فیلم شما فیلمنامه، داستان و روایت خوبی داشته باشد؛ علاقمندان به سینما اصلا برایشان مهم نیست که از این کلمه استفاده کنید. کاکاسیاه کلمه‌ی زشتی است که هیچ کس علاقه‌ای به شنیدن آن نخواهد داشت. من به شخصه دوست ندارم این کلمه را از زبان کسی بشنوم؛ دنزل واشنگتن (denzel washington) نیز علاقه‌ای به شنیدنش ندارد. پس دلیلی ندارد که ما هر روز بر روی صحنه برویم و این کلمه‌ی زشت را بشنویم.

باید گفت که بیشتر افراد با آنتونی فوکوآ موافق هستند. تبعیضات نژادی واقعاً زشت هستند و به جای استفاده از کلمه‌ی کاکاسیاه می‌شود از کلماتی استفاده کرد که مفهومی مشابه را بدون توهین به نژاد افراد برساند. به عنوان مثال از کلمه‌ی آشغال می‌شود به جای کاکاسیاه استفاده کرد. در این صورت مفهوم به درستی انتقال داده می‌شود؛ مگر این که فیلم درباره‌ی موضوعات نژادپرستی باشد.

موضوع جالب توجه در این قرار دارد که چرا در فیلم‌هایی که کارگردان و بازیگر نقش اول هر دو آفریقایی آمریکایی هستند؛ باز هم این کلمه شنیده می‌شود؟ چرا این افراد هر روز به مکان فیلمبرداری می‌روند و این کلمات را می‌شوند؟ این سوالی است که باید جواب آن را از ساموئل ال جکسون (Samuel L. Jackson) و جیمی فاکس (Jamie Foxx) گرفت.

منبع: cinemablend

0
برچسب‌ها:

بیشتر بخوانید



نظرات

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

Click to Insert Smiley

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoLOLSillyBeautyLashesCuteShyBlushKissedIn LoveDroolGiggleSnickerHeh!SmirkWiltWeepIDKStruggleSide FrownDazedHypnotizedSweatEek!Roll EyesSarcasmDisdainSmugMoney MouthFoot in MouthShut MouthQuietShameBeat UpMeanEvil GrinGrit TeethShoutPissed OffReally PissedMad RazzDrunken RazzSickYawnSleepyDanceClapJumpHandshakeHigh FiveHug LeftHug RightKiss BlowKissingByeGo AwayCall MeOn the PhoneSecretMeetingWavingStopTime OutTalk to the HandLoserLyingDOH!Fingers CrossedWaitingSuspenseTremblePrayWorshipStarvingEatVictoryCurseAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonBunnyCatCat 2ChickChickenChicken 2CowCow 2DogDog 2DuckGoatHippoKoalaLionMonkeyMonkey 2MousePandaPigPig 2SheepSheep 2ReindeerSnailTigerTurtleBeerDrinkLiquorCoffeeCakePizzaWatermelonBowlPlateCanFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette