کارگردان مورتال کامبت از علت احتمالی موفقیت آن می گوید

۲۷ اسفند ۱۳۹۹ - ۲۱:۲۲

کارگردان فیلم مورتال کامبت معتقد است این فیلم به‌دلیل وفاداری به بازی‌های کامپیوتری این مجموعه‌بازی، موفق خواهد بود.

سیمون مک‌کوئید (Simon McQuoid) کارگردان فیلم مورتال کامبت (Mortal Kombat) می‌گوید که فیلمش بسیار موفق عمل خواهد کرد، چون به موادِ داستانی موجود در بازی‌های کامپیوتری مورتال کامبت وفادار است. این فیلم که در ماه آوریل در سینماها اکران و در سرویس استریمینگ HBO Max نمایش داده می‌شود، یکی از موردانتظارترین فیلم‌های امسال است.

مورتال کامبت، قبلا دو بار در دهه‌ی ۱۹۹۰، مورد اقتباس سینمایی قرار گرفته بود: یک‌بار در فیلمی به‌همین ‌نام در سال ۱۹۹۵ به‌ کارگردانی پاول دبلیو. اس. اندرسون (Paul W.S. Anderson)، که سابقه‌ی طولانی مدت در اقتباس از بازی‌های کامپیوتری مانند Resident Evil و اخیرا Monster Hunter را دارد و بارِ دوم Mortal Kombat: Annihilation در سال ۱۹۹۷ که توسط جان آر. لئونتی (John R. Leonetti) کارگردانی شد و هر دو فیلم به‌قدری با واکنش‌های منفی مواجه شدند که تا سال‌ها پرونده‌ی اقتباس سینمایی از این مجموعه‌بازیِ مشهور بسته شد.

امید است اقتباس سینمایی جدید مورتال کامبت ورق را تا حد زیادی برگرداند. برخلافِ دو فیلم گذشته که با درجه‌بندی سنی PG-13 اکران شدند، فیلم جدید درجه‌بندی سنی R دریافت کرده است که این احتمالا به‌معنای خشونت گرافیکی بیشتر و دیدن Fatalityهای مشهور بازی در فیلم است. بسیاری از شخصیت‌های کلاسیکِ بازی‌ها، مانند ساب‌-زیرو (Sub-Zero)، اسکورپیون (Scorpion)، رِیدن (Raiden) و کانو (Kano) و البته چند شخصیت جدید نیز در این اقتباس سینمایی جدید حضور خواهند داشت.

مک‌کوئید بسیار امید دارد که این احترام و وفاداری به مواد اصلی داستانی بازی‌ها، موجب موفقیت فیلمش بشود. او علت شکست بسیاری از پروژه‌هایِ اقتباسی از بازی‌های کامپیوتری را عدم وفاداری این پروژه‌ها به بازیِ مورداقتباس می‌داند. او هم‌چنین درباره‌ی رویکرد خود در اقتباس کردن سخن گفت؛ او تلاش کرده تا عناصر موجود در بازی‌ها را تقویت کند، نه اینکه این عناصر را با میلِ شخصی خود در فیلم به‌کار بگیرد.

او می‌گوید:

فکر می‌کنم دلیل اصلی شکستِ فیلم‌های اقتباس‌ شده از بازی‌های کامپیوتری این است_ البته این نظر شخصی من است_ که آن‌ها به‌اندازه‌ی کافی به موادِ داستان اصلی، احترام نمی‌گذارند. به‌نظرم می‌رسد، آن‌ها با خودشان فکر می‌کنند که ما می‌توانیم این اقتباس را آن‌طور که می‌خواهیم بسازیم و کاری را انجام بدهیم که به‌نظر خودمان درست می‌رسد… در حالی‌که آن‌ها اغلب شکست می‌خورند.
یک‌سری اصولِ اساسی در اقتباس وجود دارند؛ این‌که شما نباید دخل و تصرفی در داستان اصلی ایجاد کنید. مثل این می‌ماند که غذایی شناخته‌ شده را با دستور غذایی اشتباهی طبخ کنید و خب مسلم است که طعم غذایتان آن‌طور که باید نخواهد شد. در تاریخِ اقتباس، نمونه‌های زیادی از این اشتباه وجود دارد که میلِ شخصی سازندگان، حاصلِ کار را بیش از اندازه تغییر داده است و ما نمی‌خواستیم که در فیلم‌مان چنین اتفاقی رخ دهد. بنابراین من رویکردی مبتنی بر احترام به موادِ اصلی و سازندگان را در پیش گرفتم و مطمئنم که این رویکرد در کیفیتِ نتیجه‌ی نهایی نیز تاثیرگذار خواهد بود.

او در ادامه گفت:

کار ما این نیست که از جایی ایده‌ها را بگیریم و سپس فیلمی در مورد این ایده‌ها بسازیم. کارِ ما به‌کارگیری موادِ اصلی داستان، وفاداریِ تمام و کمال به آن و سپس تقویت و پیشرفت این ایده‌ها به‌شکلی منحصر به‌فرد است.

به‌نظر می‌رسد که تا حد زیادی حق با مک‌کوئید است. درست است که وفاداریِ تمام و کمال اقتباس‌های سینمایی به بازی‌های مورد اقتباس بسیار سخت است، ولی طرفداران اصلی آن دنیای داستانی، مسلما دنبال تماشای عناصر آشنا در فیلم اقتباسی هستند؛ نه نسخه‌ای تکه تکه از آن. این همان اتفاقی است که در مجموعه‌ فیلم‌های Resident Evil ساخته‌ی پاول دبلیو. اس. اندرسون رخ داد. فیلم او نسخه‌ای کاملا جدید از Resident Evil بود و همین باعث انتقاد گسترده‌‌ی هواداران به ساخته‌ی او شد و به‌همین دلیل اکنون نسخه‌ای جدید از Resident Evil در حال ساخت است که قرار است نسبت به فیلم‌های اندرسون، به بازی‌ها وفادارتر باشد.

طرفداران، مشتاقانه منتظر Mortal Kombat جدید هستند. تیزر این فیلم، نشان داد که نگرانی بسیاری از طرفداران احتمالا بی‌اساس است. برای دیدن این‌که آیا مک‌کوئید در اقتباس موفق عمل کرده یا نه، باید منتظر انتشار فیلم باشیم؛ اما نشانه‌های اولیه، حاکی از این است که او احتمالا در مسیرِ درستی حرکت کرده است. نظرات وی درباره‌ی روند اقتباس نیز حاکی از وفاداری او به مواد داستان اصلی و مراقبت از آن است. هواداران Mortal Kombat انتظارات زیادی از این اقتباس دارند. در دورانی که هواداران نسبت به گذشته، ارتباطِ مستقیم‌تری با سازندگان دارند، آن‌ها امیدوارند تا صدایشان به گوش مک‌کوئید رسیده باشد.

منبع: Screenrant

1
برچسب‌ها: ،

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

Click to Insert Smiley

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoLOLSillyBeautyLashesCuteShyBlushKissedIn LoveDroolGiggleSnickerHeh!SmirkWiltWeepIDKStruggleSide FrownDazedHypnotizedSweatEek!Roll EyesSarcasmDisdainSmugMoney MouthFoot in MouthShut MouthQuietShameBeat UpMeanEvil GrinGrit TeethShoutPissed OffReally PissedMad RazzDrunken RazzSickYawnSleepyDanceClapJumpHandshakeHigh FiveHug LeftHug RightKiss BlowKissingByeGo AwayCall MeOn the PhoneSecretMeetingWavingStopTime OutTalk to the HandLoserLyingDOH!Fingers CrossedWaitingSuspenseTremblePrayWorshipStarvingEatVictoryCurseAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonBunnyCatCat 2ChickChickenChicken 2CowCow 2DogDog 2DuckGoatHippoKoalaLionMonkeyMonkey 2MousePandaPigPig 2SheepSheep 2ReindeerSnailTigerTurtleBeerDrinkLiquorCoffeeCakePizzaWatermelonBowlPlateCanFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette